2009년 3월 20일 금요일

>Die Gesellschaft der Gesellschaft < 英譯 계획

체계이론 메일링 리스트에서 오고간 대화를 옮겨 놓는다. 배커 교수 발언이니 신뢰해도 좋을듯. GdG 영어 번역이 준비되고는 있는 모양이나, 5월에 번역사업 재정지원이 결정이 된다고 하니 설령 지원을 받더라도 막상 출간되는 걸 보려면 한참 더 기다려야 할 것 같다. 그러다 우리말 번역이 먼저 나오는 건 아닌지... 간접적으로 전해 들은 바에 따르면 루만 번역서 출간에 꽤 적극적으로 나서는 출판사가 있는 모양이다. 그것 자체로야 반가운 소식이나, 학문적 논의의 맥락과 분리되어서 출판사 입맛에 맞는 책들이 그것도 졸속 번역으로 나온다면...
어휴. 여기에서 이렇게 궁시렁거려봐야 내 입, 아니 손만 아프지...

And while I'm on the topic of books, does anyone know if there are any plans for an English translation of Die Gesellschaft der Gesellschaft
Chris


Yes, there are plans to translate into English Luhmann's Die Gesellschaft der Gesellschaft. There is currently an application being submitted with a big German foundation for a grant to finance the translation such that the publisher can focus on the risk of the production of the book. A decision is due in May 2009.
Dirk

댓글 없음:

댓글 쓰기